行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱(chēng) | 城鄉(xiāng)分類(lèi) |
---|---|---|
653127202200 | 奧依布格達(dá)依村委會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653127202201 | 阿克艾額孜村委會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653127202202 | 央塔克村委會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653127202203 | 烏依魯克村委會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653127202204 | 結(jié)然墩村委會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653127202205 | 明光村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202206 | 玉奇于孜莫村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202207 | 阿恰墩村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202208 | 克亞克勒克烏依村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202209 | 包勒喀村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202210 | 齊拉尼村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202211 | 布隆浪喀村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202212 | 烏尊買(mǎi)里村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202213 | 尤庫(kù)日阿克提坎村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202214 | 阿克提坎村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202215 | 開(kāi)蒙村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202216 | 阿爾浪喀村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202217 | 哈曼闊依地村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202218 | 科克提坎村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202219 | 代爾瓦扎托格拉克村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202220 | 闊克闊勒村委會(huì) | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653127202221 | 塔立克村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202222 | 東偉立克村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202223 | 刀郎家園村委會(huì) | 220(村莊) |
653127202224 | 阿克庫(kù)納克村委會(huì) | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2012年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
奧依布格達(dá)依村委會(huì) | ****** | *** |
奧依布格達(dá)依村委會(huì) | ****** | *** |
阿克艾額孜村委會(huì) | ****** | *** |
結(jié)然墩村委會(huì) | ****** | *** |
阿克提坎村委會(huì) | ****** | *** |
闊克闊勒村委會(huì) | ****** | *** |
塔立克村委會(huì) | ****** | *** |
東偉立克村委會(huì) | ****** | *** |
2017年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
明光村委會(huì) | ****** | *** |
齊拉尼村委會(huì) | ****** | *** |
闊克闊勒村委會(huì) | ****** | *** |
刀郎家園村委會(huì) | ****** | *** |
阿克庫(kù)納克村委會(huì) | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱(chēng) | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
奧依布格達(dá)依村委會(huì) | ****** | *** |
阿克提坎村委會(huì) | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國(guó)行政區(qū)劃代碼》國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類(lèi)別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě);
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫(xiě)。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫(xiě);
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫(xiě)。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫(xiě),鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。